- Source:
- h/t: Pink Tentacle / Shuichi Nakano
- Tags:
- Animals / Art / Cool / Japanese Art / kaijiu / Monsters / Shuichi Nakano
Related Article
-
Japanese project fuses art and Braille blocks to “create new paths” for the visually impaired
-
Awesome Retro Japanese Graphic Designs From The 1920’s
-
Eerie Monsters And Ghosts By One Of Japan’s Last Woodblock Printing Masters
-
A Surreal “Glass Christmas” In The Outskirt Of Tokyo Is A Must Visit!
-
Show Off Your Yakuza Love With Vintage Kiryu And Majima Sukajan Jackets
-
Bento Watch: A Lunch-Box In A Watch That Shoots Out Chopsticks–We Can Only Dream
There is something about the urban sprawl of Japan's metropolises that just seems to make for the perfect backdrop for Godzilla-esque monsters rampaging about. Maybe it's just the desire to see something living and breathing among those tall buildings, or perhaps we've just been conditioned by old kaiju movies to expect dinosaurs and robots to duke it out while chewing on Tokyo power-lines. Whatever the reason, Japanese artist Shuichi Nakano has just the thing to scratch your itch, but with an animal twist!
Nakano's artwork from the "Searching For Paradise" series is a combination of bizarre and beautiful, and features gigantic animals (both cute and terrifying) running amok in Japan's major cities. Take a look at some samples below while you decide whether you want to say "awww" or "nope nope nope!"
夢の途中 (In the midst of a dream)
Source: Shuichi Nakano
初秋の風、夏の余韻 (Early autumn wind, lingering memory of summer)
Source: Shuichi Nakano
5時25分の寒気 (Chill at 5:25)
Source: Shuichi Nakano
真昼の記憶 (Memory of noon)
Source: Shuichi Nakano
荒天の予感 (Premonition of storm)
Source: Shuichi Nakano
帰り道を忘れて (Forgetting the way home)
Source: Shuichi Nakano
春の終わりに (At the end of spring)
Source: Shuichi Nakano
春の園 (A garden in the spring
Source: Shuichi Nakano
東京ペンギン (TOKIO Penguins)
Source: Shuichi Nakano
ここはどこ? (Where am I?
Source: Shuichi Nakano
漫遊 (Sky Walk
Source: Shuichi Nakano
知恵の塔 (Tower of the knowledge)
Source: Shuichi Nakano
恋人たち (Tokio Lovers)
Source: Shuichi Nakano
遠足の準備 (In preparation for a picnic)
Source: Shuichi Nakano
森がみつかるまで (Till find the forest
Source: Shuichi Nakano
海風の通る場所 (In the place where sea breeze blows
Source: Shuichi Nakano
楽園を捜して (Searching for paradise)
Source: Shuichi Nakano